結15:1 耶和華的話臨到我說、
And the word of the Lord came unto me, saying,
結15:2 人子阿、葡萄樹比別樣樹有甚麼強處、葡萄枝比眾樹枝有甚麼好處。
Son of man, What is the vine tree more than any tree, or than a branch which is among the trees of the forest?
結15:3 其上可以取木料作甚麼工用、可以取來作釘子掛甚麼器皿麼。
Shall wood be taken thereof to do any work? or will men take a pin of it to hang any vessel thereon?
結15:4 看哪、已經拋在火中當作柴燒、火既燒了兩頭、中間也被燒了、還有益於工用麼。
Behold, it is cast into the fire for fuel; the fire devoureth both the ends of it, and the midst of it is burned. Is it meet for any work?
結15:5 完全的時候尚且不合乎甚麼工用、何況被火燒壞、還能合乎甚麼工用麼。
Behold, when it was whole, it was meet for no work: how much less shall it be meet yet for any work, when the fire hath devoured it, and it is burned?
結15:6 所以主耶和華如此說、眾樹以內的葡萄樹、我怎樣使他在火中當柴、也必照樣待耶路撒冷的居民。
Therefore thus saith the Lord God; As the vine tree among the trees of the forest, which I have given to the fire for fuel, so will I give the inhabitants of Jerusalem.
結15:7 我必向他們變臉、他們雖從火中出來、火卻要燒滅他們.我向他們變臉的時候、你們就知道我是耶和華。
And I will set my face against them; they shall go out from one fire, and another fire shall devour them; and ye shall know that I am the Lord, when I set my face against them.
結15:8 我必使地土荒涼、因為他們行事干犯我.這是主耶和華說的。
And I will make the land desolate, because they have committed a trespass, saith the Lord God.
Prev Next 結 全卷 新舊約全書 中文/NASB 中文 Web Bible